Art Club

Art Club

I would like to promote painting in all facets, formats and techniques. We are working with stretched canvas, paper of all formats, wood or found objects from nature. I will introduce known artists (especially in reference to current exhibitions). We develop themes together while I introduce the techniques beforehand. Drawing materials are part of the equipment and are often used for ideas depending on the interests of the child. Portrait drawings as well as still lifes are part of the course. We will have a small end of school year exhibition at our premises. I am looking forward to the imagination of the children.

Die eigenen Fähigkeiten wecken und die Hände als Werkzeug nutzen, möchte ich fördern. Malerei in allen Facetten, Formaten und Techniken sind das Ziel des Kunstkurses. Wir beschäftigen uns mit Pinsel und Farbe. Arbeiten auf Leinwänden, Papier aller Formate, Holz oder Fundstücken aus der Natur. Sie lernen bekannte Künstler kennen (speziell auch in Anlehnung an aktuelle Austellungen). Themen erarbeiten wir uns gemeinsam während ich die Techniken vorher einführe und ausprobieren lasse. Zeichenmaterial gehören zur Ausstattung und werden je nach Interesse des Kindes gerne für Ideenskizzen genutzt. Portraitszeichnungen als auch Stilleben sind Bestandteil des Kurses. Wir werden am Ende des Schuljahres eine kleine Ausstellung der Arbeiten Ihrer Kinder zeigen. Ich freue mich auf die Fantasie der Kinder.

La peinture sous toutes ses facettes, formes et techniques est le but du cours d'art. Nous nous protégeons avec le pinceau et la peinture. Travaille sur des toiles, du papier de tous formats, du bois ou des trouvailles de la nature. Ils font la connaissance d'artistes célèbres (également en activité dans les expositions en cours). Thèmes le travail du monde du monde du chemin. Matériel de caractère pour l'équipement et sont utilisés dans l'intérêt de l'enfant pour des croquis d'idée. Les portraits et les natures mortes font partie du cours. À la fin de l'année scolaire, nous montrerons une petite exposition des œuvres de vos enfants. J'attends avec impatience l'imagination des enfants.

This Club will be run by Biggi Maart, a qualified teacher and much loved member of the afterschool team for the past 10 years.

Activity Details

Day Monday
Time 15:00  to  16:00
Topic Creativity
Grade P1, PP
Spoken Language English, French, German
Location
School Modular Building
Praunheimer Weg 126, 60439 Frankfurt am Main, Germany
School Modular Building
Room Classroom
Teacher Maart, Biggi
Available Places 2
Maximum Participants 16
Minimum Participants 8
Cut off date Monday, 11.10.2032, 0:00
Cost €15.00 per lesson
Please login to register for this activity

Venue Information - School Modular Building

Classrooms, sports room and canteen inside the Modular Building

€15.00 2